- Home
- »
- Projekty
- »
- Biura i sale konferencyjne
- »
- Separatory akustyczne do biurek tłumaczy
Separatory akustyczne do biurek tłumaczy





Przegląd projektu
DECIBEL został zlecony w celu poprawy warunków pracy grupy profesjonalnych tłumaczy odpowiedzialnych za tłumaczenia językowe w czasie rzeczywistym na antenie. Ci specjaliści potrzebowali skupionych, cichych stref, w których można było wykonywać wiele tłumaczeń jednocześnie bez zakłóceń lub zakłóceń akustycznych. Rozwiązaniem okazały się precyzyjnie zaprojektowaneakustyczne separatory biurkowe .
Wyzwanie
Przestrzeń tłumaczeniowa była podatna na akustykę: wiele biurek umieszczonych w tym samym obszarze, z których każde potencjalnie obsługiwało sesję tłumaczenia na żywo w tym samym czasie. Bez odpowiedniego rozdzielenia dźwięków środowisko było podatne na nakładanie się mowy, pogłos i wyciek hałasu — wszystko to mogło zagrozić przejrzystości transmisji na żywo. Potrzeba prywatności akustycznej, ciszy i zrozumiałości mowy była nie tylko pożądana — była nie do negocjacji.
Zakres prac
DECIBEL dostarczył i zainstalował akustyczne separatory biurek zaprojektowane specjalnie w celu zmniejszenia przenoszenia hałasu między sąsiednimi stanowiskami pracy. Skupiono się na tworzeniu zamkniętych, niskoodbiciowych środowisk, które izolowałyby głos każdego tłumacza, jednocześnie pochłaniając zewnętrzną energię dźwięku w przestrzeni współdzielonej.
Rozwiązanie
Separatory akustyczne zostały ustawione tak, aby otaczać biurko każdego tłumacza, skutecznie tworząc miniaturowe kabiny akustyczne bez potrzeby całkowicie zamkniętych struktur. Te rozdzielacze blokowały boczną transmisję dźwięku i pochłaniały hałas otoczenia, pozwalając każdemu tłumaczowi skupić się na swoim zadaniu bez rozpraszania uwagi lub zakłóceń. Użyte materiały zostały zoptymalizowane pod kątem częstotliwości mowy, zapewniając przejrzystość po obu stronach strumienia tłumaczenia.
Wynik
Przestrzeń robocza została przekształcona w cichą, akustycznie kontrolowaną strefę , w której tłumacze mogli pracować jednocześnie z pewnością siebie i precyzją. Pogłos został zminimalizowany, przesłuchy wyeliminowane, a ogólne środowisko dźwiękowe stało się znacznie bardziej stabilne — spełniając wymagania transmisji na żywo w wielu językach.
Tłumaczenie w czasie rzeczywistym lub szum w czasie rzeczywistym
W miejscach, w których tłumaczenie w czasie rzeczywistym ma kluczowe znaczenie — takich jak studia nadawcze, centra konferencyjne lub instytucje rządowe — kontrola akustyczna nie jest luksusem, ale koniecznością. Nawet niewielkie zakłócenia mogą wpłynąć na dokładność i profesjonalizm tłumaczenia na żywo. Podejście DECIBEL do ukierunkowanej izolacji akustycznej na poziomie biurka oferuje wydajne rozwiązanie dla tych wrażliwych środowisk, udowadniając, że skuteczna obróbka akustyczna może być zarówno subtelna, jak i transformacyjna.
Produkty powiązane
SCREENUS Filc - Separator Akustyczny PET
